您的位置: 往期专题 >> 2010鲁迅文学奖  
文学翻译奖缘何空缺?是遗憾更是一种鞭策!
鲁迅文学奖文学翻译终评委员会主任蓝仁哲直指文学翻译存在的问题
  “鲁迅文学奖文学翻译奖出现空缺是始料不及的,出现这个结果也是大家不愿意看到的,可谓是一大遗憾。”昨天上午,在鲁迅文学奖获奖作品研讨会上,文学翻译终评委员会主任蓝仁哲认为,这背后暴露出当前我国文学翻译存在的诸多问题,不过,这次评奖的空缺,对文学翻译而言也许更是一种鞭策......详情请进>>>>
· 这里就是“鲁迅之家”[11-09 06:41:41]
· 绍兴应该化“骄傲”为动力[11-09 06:41:13]
· 让更多的人爱上文学[11-09 06:40:40]
· 文学作品应更直面人生[11-09 06:40:14]
· 对鲁迅精神的追本溯源[11-09 06:39:48]
· 鲁迅精神具有永恒价值[11-09 06:39:15]
· 期待鲁迅风骨再现[11-09 06:38:43]
· 打造“中国的诺贝尔奖”[11-09 06:38:15]
· 超越鲁迅首先要学习鲁迅[11-09 06:37:44]
· 鲁迅研究也要同步发展[11-09 06:37:11]
· 绍兴因为鲁迅而不同 鲁奖将与绍兴共永久[11-09 06:36:12]
· 文学探索人性 作品反映时代[11-09 06:33:14]
视 频 聚 焦  
· 书香浸润心灵
· 鲁迅文学奖作品首发
· 中国作家采风鲁迅故乡
· 游客眼中的鲁迅
· 我市举行“鲁迅精神与网络文学”高峰论坛
· 学者眼中的鲁迅文章
· 乔叶:文学就是一棵树
· 昨夜,鲁迅故乡群星闪耀!
· 第五届鲁迅文学奖获奖作品研讨会举行
· 第五届鲁迅文学奖颁奖典礼在绍举行
· 鲁迅…民族的脊梁 绍兴的骄傲
· “水乡社戏”鲁迅文学奖颁奖广场文艺晚会举行
图 片 新 闻  
有人一口气捧走9本
回去后要重读鲁迅
星光大道 市民与获奖作家...
31位作家在绍接受中国文 ...
换种方式读鲁迅