新闻 中心 您的位置: 绍兴网 >> 新闻 >> 网闻天下 >> 文娱
《千与千寻》中国首映 宫崎骏手写信“请多关照”
2019年06月18日 15:16:33
来源:新华网综合

日前,宫崎骏巅峰之作《千与千寻》在上海举办千人首映礼。首映礼上,光线传媒总裁王长田表示,这部动画对中国是第一次放映,对全球可能是最后一次大规模放映。电影制作方吉卜力也对中国观众高度重视,制作人铃木敏夫表示“这部片子是吉卜力最倾尽全力的作品,很期待中国观众看后的反应”。首映礼上,吉卜力社长星野康二,电影中文配音演员井柏然、彭昱畅、田壮壮、王琳等主创合体亮相。在红毯上,井柏然和彭昱畅用剧中角色名签下自己的名字“井白龙”、“彭无脸”。井柏然现场用《千与千寻》经典台词喊话“千寻”周冬雨——“不要吃了,会变成猪”。彭昱畅则现场化身无脸男。黄渤更惊喜现身红毯,现场配音经典台词,更温暖表白电影“我们小时候都在千寻这个梦里呆过”。当日,尽管导演宫崎骏先生未能到场,但他特别为中国观众准备了拜托版手写信“千与千寻,请多关照”。

宫崎骏手写信让现场“哭成一片”宫崎骏铃木敏夫“告白”中国观众

此番中国首映礼以“欢迎来到千与千寻的世界”为主题,以致敬这部宫崎骏经典力作十八年首登中国大银幕。现场,谈及影片的引进,吉卜力社长星野康二表示电影能够在中国公映,包括宫崎骏在内的所有成员都会“非常荣幸”。影片制作人铃木敏夫则直言“《千与千寻》是吉卜力最倾尽全力的作品”。尽管影片已经在欧美获得过柏林电影节金熊奖等不俗成绩,但最期待的仍然是“亚洲观众看后会怎样”。

当天,宫崎骏导演因新片制作未能亲自到达现场,但他专门为中国观众准备了汉字手写信“千与千寻,请多关照”。这句话中文日文写法完全不同,可见是宫崎骏爷爷为中国观众练习中文字,用心准备的。此外,信上还有宫崎骏亲笔绘制的无脸男、龙猫等吉卜力动画代表角色。手写信一经发布,无数观众“哭成一片”,许多人表示“宫崎骏爷爷超级可爱的汉字和手绘是无比珍贵的礼物”

中文配音获宫崎骏认可 大银幕观看是致敬经典最好方式

对于在映后见面会上,嘉宾田壮壮、井柏然、彭昱畅、王琳、周深、任敏以及各界媒体、业内人士以及普通观众都给予了极高评价,赞叹道大银幕才是致敬这部大经典最好的方式。《大护法》导演不思凡惊叹表示在大银幕看这部电影时会注意到“以前从没留意到的细节”。他还动情表示对于自己来说,《千与千寻》像是明灯一样的存在,尽管看过很多遍,但随着成长和人生阅历的不断增加,每次看都有新的体验。除了大银幕看的震撼外,影片细腻的情感更使得观影现场“哭成一片”。歌手周深映后表示“心里的共鸣在大银幕上放得更大”,片中千寻默默擦干了眼泪,现场“我却忍不住哭”。

此外,首映礼现场,官方首度释出中文配音预告,不仅受到现场的观众好评,宫崎骏导演、制片人铃木敏夫也对几位优秀演员的声音演绎表示认可“感谢这几位演员给予了电影很大的帮助”。宫崎骏导演更为每位配音演员准备了配音角色相关的专属礼物以及吉卜力博物馆入场券,并亲手用中文写下每位主演的名字。几位主演也现场回赠礼物致谢。现场,电影制片人铃木敏夫通过VCR特别提到了与“锅炉爷爷”田壮壮导演二十年的跨国友谊,表示对于能够在23年后与田壮壮导演再度合作 “真的非常高兴”。宫崎骏更亲自在礼物上写了“谢谢”。


作者: 编辑:陈文华
 
绍兴网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:绍兴网(包括绍兴日报、绍兴晚报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属绍兴网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:绍兴网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:绍兴网(包括绍兴日报、绍兴晚报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:绍兴网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与绍兴网联系。