美国总统选举日前夕,媒体再次曝出新闻:民主党总统候选人奥巴马的姑姑从肯尼亚非法移居到美国,多年来一直居住在波士顿一处破旧的公共住房。 美联社报道,名为杰图妮.翁扬戈的56岁肯尼亚籍妇女就是奥巴马在自传《来自我父亲的梦》中提到过的“杰图妮姑姑” 报道说,2004年,翁扬戈向美国移民部门申请庇护遭拒,此后一直非法滞留在波士顿。翁扬戈现独自居住在波士顿南部一处破旧的公共住房内,靠给社区内居民提供一些简单的保健服务谋生。 奥巴马的发言人11月1日证实,翁扬戈确为奥巴马父亲同父异母的妹妹。
美国总统选举日前夕,媒体再次曝出新闻:民主党总统候选人奥巴马的姑姑从肯尼亚非法移居到美国,多年来一直居住在波士顿一处破旧的公共住房。
美联社报道,名为杰图妮.翁扬戈的56岁肯尼亚籍妇女就是奥巴马在自传《来自我父亲的梦》中提到过的“杰图妮姑姑”
报道说,2004年,翁扬戈向美国移民部门申请庇护遭拒,此后一直非法滞留在波士顿。翁扬戈现独自居住在波士顿南部一处破旧的公共住房内,靠给社区内居民提供一些简单的保健服务谋生。
奥巴马的发言人11月1日证实,翁扬戈确为奥巴马父亲同父异母的妹妹。
如果您是本站注册用户请将此复选框钩掉,并在下面输入有效的用户名密码